ausbleiben

v/i; (unreg., trennb., ist -ge-)
1. (nicht kommen) Erfolg, Folgen etc.: not come, fail to materialize; Regen: fail to arrive; Ereignis: not take place; Gäste etc.: not come (oder show, turn up); (wegbleiben) stay away; es konnte nicht ausbleiben, dass ... it was inevitable that ...; es blieb nicht lange aus, dass ... it wasn’t long in coming that ...; i-e Periode blieb aus she missed her period
2. (aussetzen) Atmung, Puls: stop
3. (nicht heimkommen) stay out
* * *
das Ausbleiben
non-attendance
* * *
Aus|blei|ben
nt -s, no pl
(= Fehlen) absence; (= das Nichterscheinen) nonappearance

bei Áúsbleiben von ... — in the absence of ...

bei Áúsbleiben der Periode — if your period doesn't come

* * *
((of weather) to stay away: I hope the rain holds off.) hold off
* * *
Aus·blei·ben
<-s>
nt kein pl
1. (Fortbleiben) failure to appear [or come], non[-]appearance; (Schüler a.) absence
2. (das Nichtauftreten) failure to appear; Regen holding off no pl
3. (Nichteintritt) absence
bei \Ausbleiben der Menstruation when [one's] menstruation doesn't come [or is overdue
4. (das Nichteintreffen) failure to come in
* * *
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
1) <guests, visitors, customers> stay away, fail to appear; <order, commission, help, offer, support, rain> fail to arrive; <effect, disaster, success, reward> fail to materialize; (nicht nach Hause kommen) stay out

es konnte nicht ausbleiben, dass ... it was inevitable that ...

beim Ausbleiben der Regelblutung — if a period is missed

wenn jahrelang der Regen ausbleibt — if the rains fail year after year

2) (ugs.): (ausgeschaltet bleiben) stay off
* * *
ausbleiben v/i; (irr, trennb, ist -ge-)
1. (nicht kommen) Erfolg, Folgen etc: not come, fail to materialize; Regen: fail to arrive; Ereignis: not take place; Gäste etc: not come (oder show, turn up); (wegbleiben) stay away;
es konnte nicht ausbleiben, dass … it was inevitable that …;
es blieb nicht lange aus, dass … it wasn’t long in coming that …;
i-e Periode blieb aus she missed her period
2. (aussetzen) Atmung, Puls: stop
3. (nicht heimkommen) stay out
* * *
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
1) <guests, visitors, customers> stay away, fail to appear; <order, commission, help, offer, support, rain> fail to arrive; <effect, disaster, success, reward> fail to materialize; (nicht nach Hause kommen) stay out

es konnte nicht ausbleiben, dass ... — it was inevitable that ...

beim Ausbleiben der Regelblutung — if a period is missed

wenn jahrelang der Regen ausbleibt — if the rains fail year after year

2) (ugs.): (ausgeschaltet bleiben) stay off
* * *
v.
to stay away v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Ausbleiben — Ausbleiben, verb. irreg. neutr. (S. Bleiben,) welches das Hülfswort seyn erfordert, auswärts bleiben, zur bestimmten Zeit nicht wieder kommen. 1) Eigentlich. Über Nacht ausbleiben, außer dem Hause. Ich werde nicht lange ausbleiben. 2) Figürlich.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ausbleiben — V. (Mittelstufe) nicht geschehen, nicht eintreten Beispiele: Ich habe ihr einen Brief geschrieben, aber ihre Antwort ist ausgeblieben. Die für diese Woche vorausgesagten Regenfälle blieben aus …   Extremes Deutsch

  • ausbleiben — mangeln; happern (bayr., österr.); ermangeln; hapern; fehlen; verschwinden; ausfallen; entfallen; wegfallen; versetzen; sitzen lassen; im Stich la …   Universal-Lexikon

  • Ausbleiben — 1. Lange ausbleiben und leer wiederkommen, kann wenig frommen. Lat.: Turpe est diu manere et inanem redire. (Homer.) 2. Zweimal darf man wol ausbleiben. – Eisenhart, 531; Pistor., II, 42; Kind, De jurisprudentia Germ. paroemiaca etc., 13, 9;… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Ausbleiben — In Deutschland hat das Ausbleiben des Angeklagten zur Folge, dass zunächst im erstinstanzlichen Verfahren zu prüfen ist, ob der Angeklagte genügend entschuldigt ist. Fehlt eine ausreichende Entschuldigung, so kann der Angeklagte vorgeführt werden …   Deutsch Wikipedia

  • ausbleiben — a) ausfallen, ausstehen, nicht eintreten, wegfallen. b) abwesend sein, fehlen, nicht erscheinen/kommen; (geh.): fernbleiben; (ugs.): schwänzen, wegbleiben; (iron.): durch Abwesenheit glänzen. c) fortbleiben, nicht heimkommen/zurückkommen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausbleiben — aus·blei·ben (ist) [Vi] 1 etwas bleibt aus etwas trifft (entgegen der Regel, der Erwartung) nicht ein: Die erhoffte Besserung blieb aus; Es blieb nicht aus, dass der Betrug entdeckt wurde 2 nicht mehr eintreffen oder erscheinen <die Gäste, die …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ausbleiben — ausbleibenintr nichteingeschaltetwerden.Verkürztaus»ausgeschaltetbleiben«.1900ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • ausbleiben — aus|blei|ben …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Ausbleiben (Angeklagter) — Das Ausbleiben des Angeklagten hat nach dem kontinentaleuropäischen Recht in der Regel die Folge, dass die Hauptverhandlung nicht stattfinden kann. Dieser Grundsatz folgt aus dem Anspruch auf rechtliches Gehör, der Grundrechtscharakter hat.… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils — Aplasie (fachsprachlich) …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.